風はもう冷たいけれど
懐かしい空の匂いがしたんだ
ホームから海が見える
この場所で君を探してる
季節はずれのサーフボードに
あの夏はきっと生きてる
太陽はずっと覚えていたはずさ
ねぇ、聞こえてる
涙を見せないって君はそう言って
僕たちは二人手を振った
さよならは言わないだから手を振った
夕焼けに消えた I remember you
錆びたギター抱える旅に
あの歌が胸の奥を掴むけど
今もまだ冴えない日々
この場所で僕は過ごしてる
だけど思うんだ「誰かのために
きっと僕らは生きてる
太陽がきっと教えてくれたんだ
ねぇ、聞こえてる
涙を見せないって君はそう言って
僕たちは二人手を振った
さよならは言わないだから手を振った
夕焼けに消えた I remember you
あれからの僕は
相変わらずだけど
ほんの少し自信があるんだ
yeah yeah yeah
涙をこらえてる約束だから
誰よりも強くならなくちゃ
さよならは言わないだって目を閉じて
すぐに会える I remember you
O vento já está mais frio
Mas senti aquele cheiro saudoso do céu
Nesta plataforma com vista para o mar
Estou lhe procurando
Na prancha de surfe fora de época
Continua aquele verão
O sol nunca esqueceu
Você está me ouvindo?
Você prometeu não derramar lágrimas
E a gente se despediu acenando
Sem dizer adeus, acenei
Até você sumir no pôr-do-sol, lembro-me de você
Toda vez que pego o violão enferrujado
Aquela canção arrebata o meu coração
Mas ainda estou aqui
Vivendo meus dias sem graça
Apesar de tudo isso, acredito
Que a gente vive por alguém
O sol me ensinou, eu acho
Você está me ouvindo?
Você prometeu não derramar lágrimas
E a gente se despediu acenando
Sem dizer adeus, acenei
Até ver você sumir no pôr-do-sol, lembro-me de você
Não mudei nada desde então
Mas estou mais autoconfiante
Estou segurando as lágrimas,
sim, sim, sim
Já que prometi, vou ser mais forte
Não digo adeus, porque basta
fechar os olhos
Para lhe ver, lembro-me de você
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo